S maminkou na Kanáry III.

„Chito je dobré na vypuzení plodu,“ citovala maminka další oblíbenou tatovu hlášku, když jsem jí přinesla k bazénu tonik. Smějeme se a nejsme smutné, protože tatizna je tady svým způsobem pořád s námi. Těžko se to vysvětluje někomu, kdo ho neznal. Ale maminka prostě převzala nejen jeho okřídlené věty, ale i největší záliby. V kufru má mapu Tenerife a koupila si i propisku. A na sledování západu slunce si vzala tatovy „poctivé skleněné“ sluneční brýle. Myslím, že on se tam nahoře spokojeně usmívá.

Zdroj: redakce – Barbora Janečková

My jsme ale měly jeden den mráčkový. Polojasno znamenalo, že sice bylo pořád úžasné počasí a teplo, ale slunci stínily skoro celý den mraky, a to se na dovolené nedělá. Když člověk vylezl z vyhřátého bazénu, hned neuschl, a jistě chápete, že to je problém. „Nechtěl by ten mrak už jít do řiti?“ položila maminka řečnickou otázku. Tak jsem jí připomněla, že u nás sněží a je pod nulou, což jí náladu okamžitě vylepšilo. Já jsem si vypomohla dvěma poctivými dávkami rumu z bazénového baru, poté koktejlem Sex on the Beach na pláži, pivem k obědu, dalším koktejlem Mimóza u bazénu a vínem k večeři. Aby nedošlo k mýlce, maminka nepije vůbec a já jsem tady takto popíjela poprvé. Ale udělalo mi to den. A k večeru, dříve než zapadlo, slunce vyšlo z mraků a objalo nás svými teplými pažemi.

Zdroj: redakce – Barbora Janečková

Západy slunce tady máme jako na dlani, ostatně jsme na západním pobřeží. Jenže zrovna v místě, kde slunce padá za obzor, stojí na horizontu oceánu ostrov La Gomera s věčnou čepičkou z oblaků. Takže slunce zapadá asi o deset minut dříve do jeho bílé peřiny. Denně přidám desítky fotek tohoto rituálu, kterému přihlíží nejen lidé, ale v jedné části promenády i dost psů. Může se vám tak lehce stát, že se budete kochat barevnou podívanou v dáli a šlápnete do hovna.

Zdroj: redakce – Barbora Janečková

Ostrov La Gomera je dost zvláštní. Zejména mizí v nějakém oparu či co, takže první tři dny nebyl vidět vůbec, pak vystoupil z oceánu a dnes se zaručeně posouval doleva (nebo jsem fakt přebrala). Pískání z druhého nejmenšího ostrova Kanárů sice až k nám slyšet není, ale místní na Gomeře se prý mezi sebou dopískávají speciálním jazykem El Silbo, dodnes vyučovaným ve školách. Tento jazyk asi nebude mít psanou podobu, takže co neuslyšíš, to nevíš. Tam by naše maminka žít nemohla.

Zdroj: redakce – Barbora Janečková

„Pošuků je tady dost, co?“ ptám se jí, když míjíme další zajímavé zjevy z katalogu hotelových podivínů. „To je dobře,“ odpoví mi. „Proč je to dobře?“ zajímá mě. „No je dobře, že dost pofukuje,“ vysvětlí mi maminka. Tata by citoval Renčínův vtip: „Už hůře slyším, Marie. Říkala jsi love nebo vole?“ Další z nevyžádaných rad manuálu pro dovolenou se staršími osobami: mluvte pomalu, hlasitě a sundejte si roušku. Jinak začnou pofukovat pošuci.

Vaše Bára

Zdroj: redakce – Barbora Janečková, Uzasnabara.cz

Další články z této rubriky

Zachraňte Úžasnou Báru I.gutentor-overlay

Zachraňte Úžasnou Báru I.

Stačí pár šedých zimních měsíců bez většího povyražení a slunečního svitu a cítím, že uvadám. Jak vtipně poznamenala moje dcera,…
Emerencie a ty druhégutentor-overlay

Emerencie a ty druhé

Miluju procházky po starých hřbitovech a zkoumání jmen na náhrobcích. Zajímavé je, že žili byli pořád jen Josefové, Františci, Janové…
Bez obalugutentor-overlay

Bez obalu

Říct něco bez obalu znamená nebrat si servítky. Jít přímo k věci. Najít jádro pudla a pojmenovat ho.
Šťastný nový rokgutentor-overlay

Šťastný nový rok

Nealkoholické šampaňské a po půlnoci do postele. Tak vypadal můj letošní Silvestr v domě pro seniory. Spala jsem v tichu…
Seznam TOP 50gutentor-overlay

Seznam TOP 50

Rozhodla jsem se sepsat soukromý seznam 50 věcí, které bych chtěla do konce života mít či stihnout. Bez ohledu na…

Buďte první kdo přidá komentář

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*